Andlitshugmynd
Andlitshugtakið eftir Penelope Brown og Stephen C. Levinson er byggt á fyrirmynd Erving Goffman og táknar alhliða fyrirmynd kurteisi.
Kenning hennar varð þekkt um allan heim með bók sinni Politeness: Some universals of language use , sem gefin var út árið 1987 og hafa verið gerðar rannsóknir á kenningunni síðan þá. [1] Grunnritgerð þeirra er greining á andliti (ensku andliti), sem er nefnt andlit í restinni af þessari grein með enska hugtakinu.
Hugmyndin um andlit og andlitsógnandi lög
Brown og Levinson skilgreina þetta andlit sem „almenna sjálfsmynd sem sérhver meðlimur vill gera tilkall til sjálfur“. [2]
Sjálfsmyndin er ekki stöðug, en getur breyst að því leyti að hún er slösuð, varðveitt eða stækkuð af öðru fólki. Þar af leiðandi er andlitið háð hegðun annars fólks. Gert er ráð fyrir að venjulega reyni fólk að varðveita andlit samferðamanna sinna, þar sem um er að ræða andlitshótunarlög (FTA) reynir viðkomandi að bjarga andliti og ógnar andliti hins aðilans í því ferli. Til að forðast þessa andlitsógn er mikilvægt að gefa öðrum skýrt til kynna að þeir séu að huga að andliti viðkomandi. Þrátt fyrir það er andlitið oft slysið eða vísvitandi slasað til að ná samskiptamarkmiði . [2]
Annars vegar getur hið jákvæða andlit, sem táknar þörfina á staðfestingu, og hins vegar neikvætt andlitið, sem endurspeglar þörfina fyrir frelsi, meiðst. Brot á neikvæða andlitinu kemur til dæmis fram með tillögu eða beiðni, þar sem þetta takmarkar athafnafrelsi , en ógn við hið jákvæða andlit kemur upp um leið og óljóst er hvort vináttusamband er til. Almennt getur bæði jákvætt andlit og neikvætt andlit ræðumanns og viðtakanda slasast. [3]
Andlitsmeiðsli
Vegna varnarleysi andlitsins reynir fólk aðallega að forðast eða lágmarka andlitshótunarlög (FTA). Til að ná þessu markmiði er hægt að nota ýmsar helstu aðferðir sem skiptast í frekari undiráætlanir. Minnsta magn FTA á sér stað þegar andlitsógnandi aðgerðin er ekki framkvæmd. Ef fríverslunarsamningurinn er gerður er hægt að gera það augljóslega, þ.e. „á skrá“, eða ekki augljóslega, þ.e. „utan skráningar“. Ef leikarar fylgja stefnunni utan mets eru fullyrðingar þeirra tvíræðar og ekki er hægt að skilgreina nákvæmlega fyrirætlun ræðumanns. Dæmi um þetta er yfirlýsingin um að þú sért búinn með peninga vegna þess að þú gleymdir að taka peninga úr bankanum. Þó að hægt sé að taka þessa fullyrðingu sem tilnefningu til að lána þessum manni peninga, þá er það ekki bein beiðni um að gera það og því getur ræðumaður ekki verið skuldbundinn til þess ásetnings. [2]
Tvíræðar fullyrðingar af þessu tagi geta tekið nokkrar afbrigði, svo sem kaldhæðni : „Þetta er frábært“. Sömuleiðis getur retorísk spurning með stefnuna utan skráningar táknað beiðni um aðgerð, svo sem spurninguna um hver gleymdi að þvo uppvaskið. [4]
Gerðir á skrá
Öfugt við þetta, "á skrá" aðgerðir þjóna sem skýr yfirlýsing og fara fram sérstaklega þegar ætlun yfirlýsingarinnar er ljós öllum hlutaðeigandi. Til dæmis, ef loforð er gefið um að eitthvað verði gert næsta dag og þeir sem verða fyrir áhrifum eru allir þeirrar skoðunar að þetta loforð tákni skyldu til athafna, þá hefur loforðið verið gefið á skrá. [2]
Hægt er að framkvæma „á skrá“ málsmeðferð bæði án bóta og með bótum. Það skal tekið fram að aðgerðir á skrá án bóta fara venjulega aðeins fram ef allir hlutaðeigandi aðilar eru sammála um að fríverslunarsamningur megi aðeins fara fram að takmörkuðu leyti, eins og um er að ræða tilboð eða tillögu, og því hefur ræðumaður ekki að óttast hefnd. Dæmi um athöfn á skrá án bóta er beðin um að koma inn eða setjast niður. [2]
Aðgerðin „á skrá“ með bótum er miklu kurteisari þar sem hún tekur mið af þörfinni fyrir jákvæða andlitið eða neikvæða andlitið og sýnir þannig að fríverslunarsamningur er ekki ætlun ræðumanns. Aðgerð á skrá með bótum skiptist í stefnu jákvæðrar kurteisi og neikvæðrar kurteisi. Stefnan um jákvæða kurteisi miðar að þörfinni á jákvæðu andlitinu, [2] og grundvöllurinn fyrir jákvæða kurteisi er að koma á snertingu, þar sem krafa hins jákvæða andlits um trúnað er uppfyllt. Samkenndartilfinningin er mikilvæg fyrir þessa stefnu, þar sem þetta staðfestir sameiginlega sjálfsmynd , áhugamál, gildi osfrv sjálfsmyndina, þ.e. jákvæða andlitið. [5]
Umræðuefni er því oft forðast og almennari viðfangsefni eins og veðurfar eru í staðinn rædd. Auk líkt leiðir samstarfið við viðtakendur til að meta jákvætt andlit, að því leyti að ræðumaður sýnir að jákvætt andlit viðtakanda er mikilvægt fyrir hann. Þetta er hægt með fullyrðingum eins og „ef þér líður í lagi“ eða „ég vona að þér sé sama“.
Þriðja atriðið varðar beina uppfyllingu á óskum hins aðilans, svo sem að gefa viðkomandi að gjöf. [4]
Sjá einnig
bókmenntir
- Brown, Penelope; Levinson, Stephen C. 1987. Kurteisi. Cambridge: Cambridge University Press
- Brown, Penelope; Levinson, Stephen C. 2007. Andlitshættuleg nekt. Í: meiðandi orð, ritstj. Herrmann, Steffen; Kramer, Sybille; Kuch, Hannes. 2007. 59-88. Bielefeld: Transcript Verlag
- Friedman, Ray; Chi, Shu-Cheng; Liu, Leigh Anne. 2006. Væntanlegt líkan af kínversk-amerískum mismun í átökum. Journal of International Business Studies 37 (1): 76-91
- Günthner, Susanne. 2002. Kurteisi í fjölmenningarlegum samskiptum - með því að nota dæmið um kínversk -þýsk samskipti. Í: Cross Cultural Communication, ritstj. Lügner, Heinz-Helmut. 295-315. Frankfurt: Peter Lang Verlag
- Hetja, Guðrún. 2002. Að gagnrýna rétt - spurning um kurteisan stíl? Í: Cross Cultural Communication, ritstj. Lügner, Heinz-Helmut. 113-127. Frankfurt: Peter Lang Verlag
Einstök sönnunargögn
- ↑ Brown, Roger; Gilman, Albert. 1989. Kurteisi kenning og fjórar helstu hörmungar Shakespeare. Cambridge: Language in Society 18 (2)
- ↑ a b c d e f Brown, Penelope; Levinson, Stephen C. 2007. Andlitshættuleg nekt. Í: meiðandi orð, ritstj. Herrmann, Steffen; Kramer, Sybille; Kuch, Hannes. 2007. 59-88. Bielefeld: Transcript Verlag
- ↑ Holtgraves, Thomas M. 1992. The Linguistic Realization of Face Management: Implications for Language Production and Comprehension, Person Perception, and Cross-Cultural Communication. Félagsleg sálfræði ársfjórðungslega 55 (2)
- ^ A b Holtgraves, Thomas M. 2002. Language as Social Action. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates
- ↑ Qu, Yuanyuan 曲 媛媛; Sun, Ya 孙亚. 2007. Limao celüe zai zhongwen xuyan li de yingyon g 礼貌 策略 在 中文 序言 里 的 应用 [Notkun kurteisi stefnu í kínversku kynningu]. Wenhua jingguan 文化 景观